French -> English
Spanish -> English

Literary Translators’ Association of Canada directory page


In the End They Told Them All to Get Lost by Laurence Leduc-Primeau (QC Fiction, 2019)

English translation of the novel À la fin ils ont dit à tout le monde d’aller se rhabiller (Éditions de Ta Mère, 2016) from the original French by Laurence Leduc-Primeau

God’s Zoo by Pablo Urbanyi (Guernica Editions, 2020)

Short Fiction

“You Are Bathing in Light” by Chloé Savoie-Bernard in Carte Blanche, 2017

“Vinyl” in I Never Talk About It by Véronique Côté and Steve Gagnon (QC Fiction, 2017)

I Never Talk About It is a collection of 37 short stories each translated by a different translator. Each story is accompanied by a short text by the translator describing their individual approach.


Translating Hysteria: Women and Madness in the English Translation of Ariana Harwicz’s La débil mental(M.A. Thesis, University of Ottawa, 2018)

Thesis for the M.A. Translation Studies (Concentration: Literary Translation) program at the University of Ottawa, consisting of an original English translation of the short novel La débil mental by Argentinian author Ariana Harwicz (Mardulce, 2014) with an approach centered on the topic of literary depictions of female madness.